Yo también.
Bajo mi punto de vista (léase el de "persona que ve una wiki como obra de fans para fans"), la única razón de ser que veo a tales campos es la de satisfacer una pregunta típica en este sitio y en el de más de un manga; "¿Cuál es la mejor traducción que puedo leer en mis circunstancias?".
Sí... y no. La prosa debería ser lo primero, pero no lo único. Esto no significa en que hayamos de perdernos en juegos florales.
"Ese que andaba por ahí"
"El Okupa de lo Oscuro"
"El Vecino de lo Negro"
"Un Gremlin en las Sombras"
and so on and so forth
Yo la usaría en la portada: "Hay destripes por todos lados. Ya sabes a lo que te atienes".
Si digo la verdad, creo que hablar de traductores o editores es relativamente superfluo.
No estaría mal dejar un ejemplo-modelo para ir ayudando.
Lo siento, las buzzwords no funcionan conmigo :P Objetividad ante todo. Si no me equivoco, esa categoría viene de una antología específica, por lo que no debería extenderse.
Yo no incluiría los juegos de rol en dicha categoría (como se extienda fuera de literatura contemporánea, la cosa se puede poner... interesante). pero entendería un porqué.
Siempre.
Hasta donde yo sé, el usuario particular de Fandom no termina en pleitos. Suele haber avisos de retirada y bloqueo si el usuario reincide.
Yo ya aviso que no se puede hacer trampas al solitario XD
En tiempos, mis compañeros en la wiki de Berserk subían episodios enteros. Se puede adivinar por qué se dejó de hacer.
Otra cosa es que, desde lo oficial, se ofrezca el contenido completo con peeeeeeros. Por ejemplo, la cuenta oficial de Yu-Gi-Oh! en YouTube ofrece capítulos enteros con la versión de 4Kids en doblaje hispanoamericano, y, la de Doctor Who, seriales completos geolocalizados.
Yo intento ceñirme al fair use dentro de las posibilidades. Subir una campaña completa "oficial" no entraría en fair use, pero ilustraciones y páginas clave sí. Puntos importantes:
Cantidad y sustancialidad de la obra protegida por derechos de autor comparado al trabajo como un todo
Potencial de mercado de la obra protegida por derechos de autor
Esto es: ni puedes subir la obra completa, ni puedes subir algo que haga daño al bolsillo del creador.
...que me ha decepcionado un tanto, por cierto. La película, no el Orlok que muestra.
¡Hola! Existo en un estado actual de recarga. por lo que pido disculpas si mi actividad no es la mejor. Eso, y que mi tiempo en wikis haya sido secuestrado por la encarnación de un agujero de seguridad: ¿son los troles de internet agentes de Nyarlathotep? Ahí lo dejo...
Precisamente, yo también tenía mis lagunas a partir del primer material de Edge, qué se había reimpreso y qué no, así que supuse que vendría bien tanto a la wiki como a cualquiera que tenga curiosidad.
Supongo que esto no es ilegal, así que lo complemento con un repositorio de campañas de fans: http://www.sinergiaderol.com/aventuras/av-cthulhu.html
Este blog es ya de por sí canela en rama, pero creo que esta entrada y su enlace pueden ayudar a sistematizar contenidos relativos al rol: https://roldelos90.blogspot.com/2025/01/la-guia-definitiva-de-la-llamada-de.html
Sí. Bueno, más o menos: siguiendo las categorías "Literatura esotérica" y "Textos ficticios", podrás acceder a los artículos de cada libro.
Gracias a ti. Efectivamente, no podemos hacer un cribado sistemático, pero si alguien encuentra algo que se podría mejorar, ¡qué menos que ponerlo en común para abarcarlo de forma eficiente!
Me refería más a las fuentes, sí. Tal vez me equivoque, pero tengo la impresión de que se podría mejorar en ciertos artículos, especialmente algunos más "vetustos". Soy la primera que reconoce no haber hecho una búsqueda de fuentes tan extensiva como debería a veces, pero también reconozco haberme hecho a la mar si estas no me convencían, tipo "acabo en Leyenda, encuentro elementos que chocan, a ver si Google me ayuda con filetype:pdf."